O Meat and Livestock Australia (MLA) formou uma parceria forte com escolas japonesas através de dois programas: o "Concurso de lanche escolar Aussie Beef" e visitas às escolas para educação alimentar (shokuiku) que alcançaram mais de 5.000 crianças e pais em todo o país.
A merenda escolar (refeições quentes que são fornecidas pela cozinha da escola ou centralizadas em centros culinários) é um usuário importante da carne bovina australiana no mercado do Japão. O Meat and Livestock Australia (MLA) formou uma parceria forte com escolas japonesas através de dois programas: o “Concurso de lanche escolar Aussie Beef” e visitas às escolas para educação alimentar (shokuiku) que alcançaram mais de 5.000 crianças e pais em todo o país.
O concurso de lanche escolar foi feito pela primeira vez há nove anos, com o objetivo de encorajar mais uso da carne bovina australiana nas refeições escolares. A atividade recebeu forte suporte da Associação Nacional de Nutricionistas Escolares (Zengakuei), que também selecionou receitas vencedoras. Houve 1.923 inscrições esse ano e 33 receitas foram selecionadas para serem incluídas no “Livro de receitas de lanche escolar com Aussie Beef” para distribuição em todo o Japão.
No outro programa, as escolas começaram a ser visitadas há cinco anos, com o objetivo de educar as crianças das escolas e seus pais sobre segurança e benefícios para a saúde das carnes vermelhas australianas. Mais de 50 escolas participaram do programa shokuiku – chamado de “Quer aprender mais sobre a carne bovina australiana?” – durante os últimos cinco anos. A atividade recebe apoio total de pais, professores e diretores das escolas, à medida que o programa não foca somente na carne vermelha australiana, mas também, ensina às crianças sobre o clima na Austrália, animais nativos e população multicultural. A sessão educacional é seguida pelo lanche com carne australiana, normalmente preparado pelas próprias crianças. Mais de 30.000 cópias dos folhetos da campanha shokuiku foram distribuídas em todo o Japão.
A reportagem é do Meat and Livestock Australia (MLA), traduzida e adaptada pela Equipe BeefPoint.